Song, Rupert Brooke

Перевод с английского Песня Теплом повеяло, и вновь Вдруг песня соловья. В терновнике проснулась жизнь А в сердце — боль моя. Зимой как мерзлая земля Душа комком лежит. Кто думал,…

Август в Абрамцево

Природа васнецовских дач. Дни иван-чайного заката. Блаженный август, что за сны Здесь с солнцем прятались когда-то? Трепещуще-ленивый свет. Цветы на скатерти живые, Неприбранностью полевые За рамой собраны в портрет. Столетье…

Стена-любовь

Квартира в дом, многоэтажный дом запущена и стенами согрета других квартир, и жизнями и светом других, возможно праздничных людей. Там жизнь закрытая, понятая, пустая-полная, из тапок и шкафов с томами…

***

Глядя направо, глядя налево, глядя По сторонам, прошлое не увидать на пути К себе, от себя, внутри. Прошлое сзади. Всегда наготове. Настойчивой пеленой Без разбора вбирая года, поцелуи, лица, Прошлое…

Launch login modal Launch register modal